Рецензия на фильм «Iсторiя Девiда Копперфiльда» («История Дэвида Копперфилда» The Personal History of David Copperfield)

Джентльмен из трущоб: блестящая экранизация Чарльза Диккенса от автора «Смерти Сталина»...

Состоялась украинская премьера одной из самых ожидаемых экранизаций этого года, способной одним перечислением задействованных в ней актеров вызвать предобморочное состояние у любого поклонника британского кинематографа. В диккенсовской "Истории Дэвида Копперфилда" снялись Хью Лори, Питер Капальди, Бен Уишоу, Айнарин Барнард, Тильда Суинтон, Дев Патель - и добрых два десятка характерных актеров, чьи образы раз за разом приносят живость в фильмы и сериалы об ушедших временах. Режиссером фильма стал Армандо Ианнуччи, создатель упоительной «Гущи событий», занятного «Вице-президента» и сатирической «Смерти Сталина». В главных ролях - Дев Патель, Хью Лори, Тильда Суинтон, Фисайо Акинаде, Никки Амука-Бёрд, Элби Эткинсон, Анайрин Барнард, Питер Капальди, Бен Уишоу, Тувэйн Барретт, Найджел Беттс, Руби Бенталл. Хронометраж - 01:59. Рейтинг PG. Премьера (мир) - 05.09.2019. Премьера (Украина) - 08.10.2020 («Вольга Украина»). Оценка www.kino-nik.com 7/10

О ЧЕМ КИНО: Дэвид Копперфилд - молодой и статный красавец, рассказывает со сцены лондонской публике историю своей жизни. О том, как он родился в небольшом поместье, без отца, терпел насилие со стороны злобного отчима и его сестры. Как работал на фабрике и сбежал оттуда к экстравагантной тётке, чей сожитель считал, что в его голову переместились навязчивые мысли из отрубленной головы Карла I. Как с помощью друзей раскрыл финансовый заговор и спас родню от неминуемого упадка. Но, главное, он рассказывает о людях, которых повстречал за свой долгий путь из бедности в достаток и обратно - о странных, нелепых, но обаятельных людях, без которых жить на свете было бы гораздо скучнее...ВПЕЧАТЛЕНИЯ И АКТЕРЫ: роман о Дэвиде Копперфилде считается самым популярным произведением Чарльза Диккенса, и, разумеется, как и у всякой популярной классики, у него вышло примерно миллион экранизаций. «Копперфилда» с одинаковым энтузиазмом снимали что в 1913-м, что в 2000-м, что в США времён Великой депрессии («Дэвид Копперфилд» Джорджа Кьюкора), что в Дании (!) 20-х годов прошлого века. Есть он и в формате полнометражного кино, и, конечно, в виде бесчисленных телевизионных сериалов, есть даже один австралийский мультфильм 83-го года. В одной из последних интерпретаций маленького Копперфилда даже сыграл Дэниел Рэдклифф - причём ещё до «поттерианы».      Новая экранизация от Армандо Ианнуччи вполне могла бы встать в ряд «одних из», стать просто ещё одним подтверждением бессмертия классики и прозорливости Диккенса, но при этом ничего собой толком не представлять как самостоятельное произведение. В конце концов о великих спотыкались даже лучшие режиссеры (Куарон с «Большими надеждами» того же Диккенса). Но, как вы уже, наверное, догадались по этому ни на что не намекающему сослагательному наклонению, всё вышло несколько иначе: новая «История Дэвида Копперфилда» - одна из, пожалуй, удачнейших экранизаций Диккенса вообще.Ианнуччи здесь в очередной раз подтверждает своё комедийное дарование — безудержной энергией и тонким чувством темпоритма он с видимой лёгкостью даёт вторую жизнь шуткам, написанным совершенно в ином историческом контексте и совсем о других людях (что-то похожее пыталась делать недавняя «Эмма.», но - при всей условной «современности» формы, спотыкалась о неумение или нежелание радикально поработать с текстом Остин). Что важнее, он это дарование ещё и способен раскрывать в других - у Питера Капальди, Тильды Суинтон и Хью Лори, кажется, давно не было настолько удачных комедийных ролей (разве что у Лори в «Авеню 5», ну так это тоже Ианнуччи). Отдельное спасибо за Дева Пателя, который с этим фильмом и «Легендой о зелёном рыцаре» наконец окончательно выбрался из характерных национальных ролей, а то какое-то время складывалось ощущение, что он просто играет всех персонажей-индийцев в Голливуде.За всеми постмодернистскими играми с повествованием, перетасовкой событий и этнически вольным подбором актёров здесь, впрочем, всё равно безошибочно угадывается почерк Диккенса. Даже на фоне куда более конформистских экранизаций (вроде шедевров Дэвида Лина 40-х) Ианнуччи очень точно цепляет социальные мотивы британского романиста и его критикующе-гуманистический пафос. Но, и это главное достоинство нового «Копперфилда» - несмотря на всё своё историческое чутьё, он строит экранизацию не вокруг «смыслов» романа, а на основе его чисто формальных достижений.Видите ли, «Дэвид Копперфилд» - первый роман Диккенса, написанный от первого лица, что было важно для писателя настолько, что он даже в полное название книги поместил уточнение «рассказанная им самим», как бы передавая метафорическое перо в руки своему герою. Ианнуччи берёт эту особенность - отразившуюся, естественно, в специфике литературного языка произведения, и переводит её на язык кино, нарративно и, главное, визуально подчёркивая субъективность истории. Начиная с прямого вовлечения Автора в повествование (учитывая, что весь фильм это как бы сценарический рассказ Копперфилда о своей жизни, получается, что он ломает четвёртую стену внутри другой, уже разрушенной четвёртой стены) и заканчивая великолепными кинематографическими находками - вместе с взрослением героя тут, например, начинают иначе выглядеть декорации, отражая гиперболизированное восприятие мира детьми. Ианнуччи интереснее не «что», а «как», он не ищет у Диккенса универсальных смыслов, как это делают многие экранизаторы классики. Режиссёрам, кажется, вообще надо бы почаще задумываться, что великими произведения литературы становятся не просто так и уж точно не только из-за «глубокого» содержания - идеи в конце концов устаревают куда быстрее пластики. А единым кинематографическим шаблоном, которым так любят осмыслять классику, не передать и сотых долей величия оригинального текста. Нужен особый подход, нужна хотя бы отдалённая конгениальность. У Ианнуччи всё это, к счастью, есть. (Ефим Гугнин)

 подготовил Николай Лежнев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *