Рецензия на фильм “Генiй i безумець” (“Игры разумов” The Professor and the Madman) (2358)

Фильм Фархада Сафинии, американского режиссёра иранского происхождения, представляется добротным произведением культурного плана - вполне в традициях английской классической литературы. Хотя лента изначально была инициирована американской кинокомпанией Мэла Гибсона (он ошибочно принимается многими за австралийца, но ведь родился в США и провёл там детство), который купил права на экранизацию книги Саймона Винчестера ещё в 1999 году, а к съёмкам удалось приступить только в 2016 году. В главных ролях - Мэл Гибсон, Шон Пенн, Натали Дормер, Джереми Ирвин, Стивен Диллэйн, Дженнифер Эль, Эдди Марсан, Стив Куган, Йоан Гриффит, Лоуренс Фокс. Бюджет - $25 000 000. Хронометраж – 02:04. Мировая премьера – 10.05.2018. Премьера в Украине – 16.05.2018 (“Мульти Медиа Дистрибушн”). Оценка www.kino-nik.ru 6/10

О ЧЕМ КИНО: Англия середины XIX века. Оксфордский профессор Джеймс Мюррей (Мэл Гибсон) работает над первым в истории словарем английского языка, а его главным соратником становится заключенный психиатрической клиники для особо опасных преступников — доктор Уильям Майнор (Шон Пенн). Кто он, Майнор - сумасшедший, хитроумный преступник, ведущий дерзкую игру, чтобы вырваться на свободу, или одержимый ученый? И кто тогда Мюррей: верный друг, жертва манипуляции или организатор сговора?...
ВПЕЧАТЛЕНИЯ И АКТЕРЫ: поначалу фильм Фархада Сафинии, американского режиссёра иранского происхождения, представляется добротным произведением культурного плана - вполне в традициях английской классической литературы. Хотя удивительно, что лента изначально была инициирована американской кинокомпанией Мэла Гибсона (он ошибочно принимается многими за австралийца, но ведь родился в США и провёл там детство), который купил права на экранизацию книги Саймона Винчестера ещё в 1999 году, а к съёмкам удалось приступить только в 2016 году. Причём возникли сложности в работе над картиной именно в британских экстерьерах и интерьерах, в частности, в университете Оксфорда, где как раз и был создан под руководством Джеймса Марри знаменитый Оксфордский словарь английского языка. Дело дошло до судебных разбирательств: Гибсон и Сафиния (кстати, он был автором сценария гибсоновского «Апокалипсиса») отказывались снимать в Ирландии, а потом пытались воспрепятствовать продюсерам при окончательном монтаже фильма и выпуске в прокат.
В титрах значится постановщик под псевдонимом П.Б. Шемран (в некоторых источниках ошибочно назван П.Б. Шерманом). И вообще лента считается ирландско-франко-исландской (!), а кроме того, в её финансировании участвовали бельгийцы. Сложилась более причудливая ситуация, чем в реальности в последней трети XIX века, когда подготовкой всеобъемлющего английского словаря занимался шотландец без учёной степени, а потом ему стал активно и плодотворно помогать американец Уильям Майнор, находящийся в британской тюрьме по обвинению в убийстве, что вызвало острые кривотолки в среде оксфордских академиков и лондонских аристократов.
«Профессор и безумец» (таково оригинальное название) действительно остался бы ещё одним «байопиком», посвящённым «творцам не без причуд». Пусть так называемый профессор в исполнении Мэла Гибсона покажется солидным и умудрённым учёным по сравнению с явно неадекватным и порою срывающимся в безумное состояние добровольным помощником, умело выискивающим нужные цитаты из литературных источников давних веков. Своеобразная «книжность» и литературоцентризм данной истории не могут не порадовать в эпоху повальной компьютеризации и обесценивания истинно авторского поиска необходимой информации. И если ты сам, например, участвовал в подготовке и издании различных словарей и справочников уже в сфере кино, то немало деталей и нюансов из этого фильма будут восприняты словно бальзам на сердце.
Но во второй половине ленты развивается душераздирающая история самоистребляющего покаяния убийцы, которого подвергают дополнительным истязаниям в психиатрической клинике, однако ещё большей мукой для него становится то, что бедная вдова убитого (Натали Дормер), оставшаяся с шестью детьми на руках, меняет свою безграничную ненависть на неизъяснимые нежные чувства. «Если любовь, то что дальше» - эта фраза из её записки к безумному узнику переворачивает для него всё на свете. И, наверно, в убедительность этого было бы нелегко поверить, если бы не поразительное, покоряющее, грандиозное существование на экране Шона Пенна, в чьём исполнении данный образ поднимается на высоты подлинной трагедии. Уже за одно это следует добавить лишний балл картине, которая, в общем-то, едва выше среднего (Сергей Кудрявцев)
РЕЗЮМЕ: все же в фильме безошибочно угадывается авторство именно Мэла Гибсона. Такая чисто мужская драма, где-то чуть топорная, про великих мужиков, готовых ради высшей цели пожертвовать если не жизнью, то здоровьем или целостностью организма, - это про любой его фильм так можно сказать. Доходчивее, чем он, пропагандировать христианские добродетели никто не умеет, и никакая студия своими кознями не в силах ему помешать. Потому он, несмотря на все неприятности, которые с ним происходили, снова на коне...
подготовил Николай Лежнёв

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *